T
Tony Vella
The French language went through quite an upheaval during the 17th andMerci bien, Tony.
Y muchas gracias.
They're all working well now. I'm left with just trying to confirm
exactly what went wrong; and very certain that the problem was on the
server side.
BTW
I have the Modern French dictionary. I was wondering though (and you'll
know this better than me, being a native Canadian) just what the
difference is between that and the Classique one.
Ed
18th centuries. The classical dictionary shows (or at least should
show) the uses, formation, spelling, etc, of that period. If a person
is translating, say, an analysis of a work by Camus or Gide or Sartre,
the modern dictionary should be more than enough for understanding and
translating quotations from their works. Working on a thesis on
Rousseau, for example, the Classique would be more useful.
In grammar, it is the same as with dictionary: for writing a newspaper
article with a modern theme (say: Is Carla Sarko a real singer?) a 50p
M&S French grammar would probably be enough, while, on the other hand,
for writing an academic paper on the evolution of Middle French, nothing
less than a Grevisse would do.
Hope this helps.